Он повернулся к Финроду и пожал ему руку:
- Что ж, брат мой, мы будем вместе и да помогут нам Валары! Пойдем в мои покои, там мы сможем поговорить.
-Идем. -кивнул Финрод.
( я ща тред открою)
Мир под зеленым солнцем |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Мир под зеленым солнцем » Серенада сумрачной долины » Хитлум. После беседы с Морготом
Он повернулся к Финроду и пожал ему руку:
- Что ж, брат мой, мы будем вместе и да помогут нам Валары! Пойдем в мои покои, там мы сможем поговорить.
-Идем. -кивнул Финрод.
( я ща тред открою)
-Удачи. - тихо пожелал Финдекано отцу и обоим братьям и вышел
Нолофинвэ остался один.Он плотно притворил дверь и оперся руками о подоконник. Сейчас он не думал ни о предстоящем свидании с Морготом, ни о Лауриндине, ни о сыновьях. Он думал о ней, единственной, любимой, что осталась там куда каждый день уходит солнце.Как ему хотелось сейчас сесть у ног жены, положить голову ей на колени, а она перебирала бы смоляные пряди его волос и говорила бы что-то ласковое , утешающее. Она бы поняла, как тяжело ему сейчас,но не попрекнула бы слабостью. С ней он мог быть любым, сломленным, усталым, растерянным.
Но он один и холодный воздух из окна сушит слезы на щеках. Что поделаешь, короли тоже иногда плачут...
Неслышно отворилась и затворилась дверь. Нолофинве мог догадаться об этом только по порыву холодного ветра, вдруг охватившего его. Едва уловимое шуршанье маленьких туфелек по каменным плитам...
- Отец, к тебе можно?
- Арельдэ?- Нолофинвэ резко обернулся,одновременно отступив в тень, чтобы дочь не видела его лица.
-Конечно, я всегда рад тебя видеть, девочка моя.
- Отец, я встретила Финдекано. На него страшно было смотреть. Он не мог говорить. Но он показал мне последнюю вашу встречу...
- Отец, я так боюсь за тебя...
- Ну что ты, Арельдэ. Не надо бояться, я понимаю, последнее время нам не везло, но значит удаче пора повернуться к нам лицом.Все будет хорошо.
- Я понимаю Финдекано, его мучит неизвестность с Маэдросом, отношения с Турукано,которые все никак не станут прежними,Лауриндин вот своим поступком добавил. Я тоже беспокоюсь за него, но , пойми, если я освобожу Финдекано от всех его обязанностей,от ответственности,будет только хуже. Ему надо справиться с этой болью.
Нолофинвэ подошел к дочери, поправил ее вечно непослушную прядь, упавшую на лицо.
- Ты сейчас так похожа на маму...
- Ну что ты, Арельдэ. Не надо бояться, я понимаю, последнее время нам не везло, но значит удаче пора повернуться к нам лицом.Все будет хорошо.
- Отец, мне так хотелось бы быть рядом с тобой.
Я тоже беспокоюсь за него, но , пойми, если я освобожу Финдекано от всех его обязанностей,от ответственности,будет только хуже. Ему надо справиться с этой болью.
- Ты прав. Я тоже верю, что он справится. Он - хороший начальник. Когда он раньше оставался за главного, то обычно обо всем успевал позаботиться. А без забот, будет сидеть и в себе копаться или того хуже уедет куда-нибудь.
- Представляешь, он винит себя в том, что случилось с Лаурендином. Все думает, это потому, что он был слишком строг с мальчиком.
Нолофинвэ подошел к дочери, поправил ее вечно непослушную прядь, упавшую на лицо.
- Ты сейчас так похожа на маму...
Арельдэ подняла голову и улыбнулась ему.
- Давай посидим здесь немного, если ты никуда не торопишься. Этот лес в инеи при полной луне так красив.
Отредактировано mirtsa (2008-08-29 23:47:51)
- Отец, мне так хотелось бы быть рядом с тобой.
- Слишком велик риск,Арельдэ, если ты станешь меня сопровождать.Не станем искушать Моргота.
- Ты прав. Я тоже верю, что он справится. Он - хороший начальник. Когда он раньше оставался за главного, то обычно обо всем успевал позаботиться. А без забот, будет сидеть и в себе копаться или того хуже уедет куда-нибудь.
- Представляешь, он винит себя в том, что случилось с Лаурендином. Все думает, это потому, что он был слишком строг с мальчиком.
- Финдекано слишком привык отвечать за него. А мальчик вырос,тем временем...Думаю,в случившемся нет виноватых. Так уж нити судьбы легли...
Арельдэ подняла голову и улыбнулась ему.
- Давай посидим здесь немного, если ты никуда не торопишься. Этот лес в инеи при полной луне так красив.
- Давай,- кивнул Нолофинвэ. Он сел в кресло и как в детстве посадил дочь на колени и прижал к себе. За окнами тихо падал снег , а камине уютно потрескивал огонь...
- Слишком велик риск,Арельдэ, если ты станешь меня сопровождать.Не станем искушать Моргота.
- Не станем. - Ответила она, как эхо.
- И скоро тебе ехать?
- Давай,- кивнул Нолофинвэ. Он сел в кресло и как в детстве посадил дочь на колени и прижал к себе. За окнами тихо падал снег , а камине уютно потрескивал огонь...
Арельдэ как в детстве прижалась к его груди и положила голову к нему на плечо, накрутила черный локон на палец.
- Все будет хорошо. - Шепнула она.
- Ты вернешься. Я в это верю. Знаю.
- И скоро тебе ехать?
- Через неделю...А пока место встречи должны подготовить.
Арельдэ как в детстве прижалась к его груди и положила голову к нему на плечо, накрутила черный локон на палец.
- Все будет хорошо. - Шепнула она.
- Ты вернешься. Я в это верю. Знаю.
- Конечно вернусь,- Нолофинвэ погладил ее по волосам,- Слишком много усилий затрачено, чтобы проиграть.
- Через неделю...А пока место встречи должны подготовить.
- Подготовить? А как?
- Подготовить? А как?
- Устроить засады. Достаточно заметные. И...разведать местность. А это уже очень осторожно и незаметно.
Думаю, будет неплохо, если я оттяну на себя хоть малую часть морготовых сил.
Думаю, будет неплохо, если я оттяну на себя хоть малую часть морготовых сил.
У Арельдэ сердце провалилось куда-то ниже пояса.
- Ата, я боюсь.- Шепнула она еле слышно. И прижалась к нему изо всей силы.
Отец поцеловал ее в лоб.
- Не надо бояться , малышка...В мои планы входит только задержать Моргота на некоторое время подальше от его владений.Я буду очень осторожен,чтобы сберечь воинов и...себя.
- Да, да. Не буду. Я дочь война. И сама воин.
- Атаринья, отправлю я с тобой Ронку. Она сможет принести мне весть о тебе. Не возражаешь.
- Да, да. Не буду. Я дочь война. И сама воин.
- Я знаю, что ты сильная и отважная...Вот только мама расстроилась бы еще больше, что ее дочь почти не отличить от сыновей.
Атаринья, отправлю я с тобой Ронку. Она сможет принести мне весть о тебе. Не возражаешь.
- Конечно, нет.Думаю,что она и предупредить о незримой для нас опасности сможет.
- Я знаю, что ты сильная и отважная...Вот только мама расстроилась бы еще больше, что ее дочь почти не отличить от сыновей.
- А вот возвращайтесь скорей и устроим праздник. Тогда увидишь как мамина дочь от сыновей отличается.
- Конечно, нет.Думаю,что она и предупредить о незримой для нас опасности сможет.
- Думаю, сможет.
- А вот возвращайтесь скорей и устроим праздник. Тогда увидишь как мамина дочь от сыновей отличается.
- Я непременно вернусь к началу весны.И уже назначил распорядителя праздника. Это Тавор, тот синда, что был с той несчастной девочкой из Ангбанда. Кстати, он говорит, что искусен в шитье.Леди не хотела бы себе новое платье к моему возвращению?
- Думаю, сможет.
- Вот и прекрасно. Утром познакомишь нас с ней.
- Я непременно вернусь к началу весны.И уже назначил распорядителя праздника. Это Тавор, тот синда, что был с той несчастной девочкой из Ангбанда. Кстати, он говорит, что искусен в шитье.Леди не хотела бы себе новое платье к моему возвращению?
- О. да. Пожалуй, я даже знаю, что хочу.
- Вот и прекрасно. Утром познакомишь нас с ней.
- Хорошо. А сейчас не поспать ли тебе? Ночь на исходе.
- О. да. Пожалуй, я даже знаю, что хочу.
- Вот видишь...не могу же я не увидеть самую красивую леди нолдор в новом платье.
- Хорошо. А сейчас не поспать ли тебе? Ночь на исходе.
- Пожалуй стоит. Спасибо, что побыла со мной, Арельдэ.
- Вот видишь...не могу же я не увидеть самую красивую леди нолдор в новом платье.
Арельдэ улыбнулась и поцеловала отца в щеку.
- Пожалуй стоит. Спасибо, что побыла со мной, Арельдэ.
- Мне всегда хорошо с тобой.- Сказала девушка вставая.
- Пойду. Снег перестал и взошла вон та яркая зеленоватая звезда - значит скоро рассвет.
- Мне всегда хорошо с тобой.- Сказала девушка вставая.
- Пойду. Снег перестал и взошла вон та яркая зеленоватая звезда - значит скоро рассвет.
- Тогда доброго дня, дорогая моя, и постарайся тоже отдохнуть.
Нолофинвэ проводил дочь до дверей и все же отправился в спальню.
Вы здесь » Мир под зеленым солнцем » Серенада сумрачной долины » Хитлум. После беседы с Морготом